- 吊り上げる
- つりあげる
to hang up
to suspend
to raise
to lift* * *つりあげる【吊り上げる】①[持ち上げる]hoist|他|(旗・帆など)を揚げる;(船荷)を(クレーンなどで)つり[巻き]上げるsling|他|(つり革などで)…をつるす(up);(綱などで)…をつり上げるsling (up) a barrel たるをつり上げる.
▲with one's eyebrows raised in an arc まゆを弧形につり上げて《驚き・非難などのしぐさ》.
②[高くする]whoop|他|《米》(値段)をつり上げるinflate|他|〔経〕《正式》(通貨・物価など)を膨張させる, つり上げる(⇔deflate)push up[他](価格)をつり上げる.¶ → 値段を操作して吊り上げる¶ → 相場を吊り上げる* * *つりあげる【吊り上げる・釣り上げる】1 〔貨物や資材を〕 raise; lift; hoist.●クレーンで鉄骨を吊り上げる raise a steel framework with a crane.
2 〔目を〕 narrow one's eyes; glare.●彼は目をつり上げて怒った. His eyes narrowed in anger. | He glared angrily.
3 〔価格を〕 force up; boost (up); manipulate 《a price》 upward; 《米》 《俗》 jack up.●相場をつり上げる rig [inflate] the market.
●一部の業者によって土地の値段がつり上げられている. Land prices were manipulated upward by some of the traders.
4 〔魚を〕 catch; hook; land.●彼は次々に大魚を釣り上げた. He landed one large fish after another.
Japanese-English dictionary. 2013.